Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Ispanų - malecka,sto neces da te...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
malecka,sto neces da te...
Tekstas
Pateikta
aleksachoka
Originalo kalba: Serbų
malecka,sto neces da te vidim,ljubim,mazim,pazim,volim...znas da zelim samo i jedino tebe...ti si moja mala maza
Pavadinimas
mi niña, por qué no quieres que te ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Bonita
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Mi niña, por qué no quieres que te vea, te bese, te acaricie, te ame ... sabes que lo único que quiero eres tú, solamente tú ... tú eres mi cariñito
Validated by
guilon
- 24 liepa 2007 10:02