Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - hatta daha fazlasını düşünüyorum senin için...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| hatta daha fazlasını düşünüyorum senin için... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από lizy | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
hatta daha fazlasını düşünüyorum senin için seninle hiç yanyana gelmememe rağmen sanki hep yanımdaymışın gibi seni çok seviyorum annen ve babandan bile çok ilk defa böyle bişey oluyo bana inanki sen çok güzelsin çok tatlısın sana yazarken bile ellerim titriyor şu anda evi tadilat yaptırıyorum onun için pc başina gelemiyorum ama bilki ben hep seninleyim ve ya sen ya ben geliyimde görüşelim olurmu meleğim seni çok seviyorum
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Deseo la traduccion de la letra Turco a Español. Quiero saber su significado al Español. Gracias. |
|
20 Ιούνιος 2007 02:22
|