Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - merhaba canım benim!Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από asicocuk | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
merhaba canım benim! Nasılsın? Ben biraz kötüyüm.elim incindi.hastaneye gittim.elim sargıda suan.Bu sıralar para durumum kötü sana para gönderemeyecegim.15 eylul 2007 tarihine kadar maddi acıdan sıkıntıdayım. baÅŸka bi arkadasın var ise borç al türkiyeye geldiginde 15 eylülden sonra buradan gönderebiliriz. seni merak ediyorum ve görmek istiyorum artık. Türkiyede seni bekliyorum. kocaman öpüyorum görüşmek üzere .kendine çok iyi bak! Sevgilerimle.. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Yurt dışından Türkiyeye gelmek isteyen birisine cevap. |
|
22 Αύγουστος 2007 07:34
|