Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - Notifications

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΟυγγρικάΚροάτικαΤουρκικάΙσπανικάΕλληνικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙαπωνέζικαΟλλανδικάΡουμανικάΠολωνικάΕσπεράντοΚαταλανικάΔανέζικαΙταλικάΣουηδικάΦινλανδικάΚινέζικαΚινέζικα απλοποιημέναΚορεάτικαΠορτογαλικάΓερμανικάΛιθουανικάΝορβηγικάΟυκρανικάΣερβικάΡωσικάΣλοβακικάΒοσνιακάΤσέχικαΕσθονικάΦαροϊκάΑλβανικάΕβραϊκάΚλίνγκονΠερσική γλώσσαΙνδονησιακάΒρετονικάΛετονικάΙσλανδικάΚουρδικάΦριζικήΣλαβομακεδονικάΧίντιΑφρικάανΙρλανδικάΓεωργιανάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Βιετναμέζικα

τίτλος
Notifications
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Notifications
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Like "email notifications"

τίτλος
Notificação
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από anabela_fernandes
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Notificações
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από anabela_fernandes - 20 Μάρτιος 2008 17:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Μάρτιος 2008 17:07

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
It should be "Notificações" and not "Notificação"

Isto deveria ser "Notificações" e não "Notificação"