Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine dikkat et opt. dudaklarindan | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Dutch translation please. Its about love |
|
22 Σεπτέμβριος 2007 22:15
Τελευταία μηνύματα | | | | | 9 Οκτώβριος 2007 15:32 | | | | | | 9 Οκτώβριος 2007 15:32 | | | |
|
|