Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä alinabreezie@hotmail.com
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine dikkat et opt. dudaklarindan
Huomioita käännöksestä
Dutch translation please. Its about love
22 Syyskuu 2007 22:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Lokakuu 2007 15:32

alinabreezie@hotmail.com
Viestien lukumäärä: 4
istemiyor

9 Lokakuu 2007 15:32

alinabreezie@hotmail.com
Viestien lukumäärä: 4
canim istemiyor