Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Κλίνγκον - Denna översättning hör till projektet

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΒουλγαρικάΓερμανικάΠολωνικάΤουρκικάΑλβανικάΙταλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΡουμανικάΕβραϊκάΔανέζικαΣουηδικάΙαπωνέζικαΣερβικάΟυγγρικάΤσέχικαΦινλανδικάΛιθουανικάΓαλλικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΕλληνικάΚινέζικαΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικα

Κατηγορία Πρόταση - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Denna översättning hör till projektet
Μετάφραση
Σουηδικά-Κλίνγκον
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Denna översättning hör till projektet %s
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Projektet" (the project) may also in swedish be written just "Projekt" (project). Perhaps the later one sounds better in swedish but the most accurate translation is the given one.
26 Σεπτέμβριος 2005 13:08