Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-क्लिनगन - Denna översättning hör till projektet

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअरबीBulgarianजर्मनपोलिसतुर्केलीअल्बेनियनइतालियनडचपोर्तुगालीरूसीस्पेनीरोमानियनयहुदीडेनिसस्विडेनीजापानीसरबियनहन्गेरियनचेकफिनल्यान्डीलिथुएनियनफ्रान्सेलीकातालानचिनीया (सरल)एस्पेरान्तोयुनानेलीचीनीयाक्रोएसियननर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकKurdishअफ्रिकी Thai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसक्लिनगननेपालीनेवारीUrduVietnamese

Category Sentence - Computers / Internet

शीर्षक
Denna översättning hör till projektet
अनुबाद
स्विडेनी-क्लिनगन
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Denna översättning hör till projektet %s
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Projektet" (the project) may also in swedish be written just "Projekt" (project). Perhaps the later one sounds better in swedish but the most accurate translation is the given one.
2005年 सेप्टेम्बर 26日 13:08