Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Σουηδικά - YO SE MUY POCO INGLES SOLO ESTUDIE 3 MESES INGLES
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
YO SE MUY POCO INGLES SOLO ESTUDIE 3 MESES INGLES
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Adnani
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
YO SE MUY POCO INGLES SOLO ESTUDIE 3 MESES INGLES
τίτλος
Jag kan väldigt lite engelska, jag har endast läst engelska i 3 månader.
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
passaro
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Jag kan väldigt lite engelska, jag har endast läst engelska i 3 månader.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 8 Δεκέμβριος 2007 10:10
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Δεκέμβριος 2007 12:06
Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
-mycket lite? är den korrekt svenska?
-meses=månader inte veckor?
3 Δεκέμβριος 2007 16:41
sismo
Αριθμός μηνυμάτων: 74
MESES means MONTHS, not weeks as is the translation in swedish
4 Δεκέμβριος 2007 13:19
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks Maribel, sismo!
I'll correct that for you passaro.