Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σλοβενικά - Devetoletka

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλοβενικάΣερβικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Εκπαίδευση

τίτλος
Devetoletka
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Slavica
Γλώσσα πηγής: Σλοβενικά

Predlog predmetnika devetletne osnovne Å¡ole predvideva za predmet naravoslovje in tehnika
105 ur v 4. razredu in 105 ur v 5. razredu. Od tega je 1\3 ur namenjenih tehniki. Predmet naravoslovje
in tehnika je del nadgradnje predmeta spoznavanje okolja v 1. triletju. Predmet se
na daljuje v predmetih naravoslovje v 6. in 7. razredu, tehnika in tehnologija v 6., 7. in 8. razredu,
gospodinjstvo v 5. in 6. razredu, ter biologija, kemija in fizika v 8. in 9. razredu.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Izvorna verzija na ovoj tekst se naodja na www.mss.gov.si/fileadmin/mss.gov.si/pageuploads/podrocje/os/devetletka/predmeti_obvezni/Naravoslovje_in_tehnika_obvezni.pdf
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 9 Δεκέμβριος 2007 18:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Δεκέμβριος 2007 12:54

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Cisa, I understand the point here but I need a little help. Could I do this as "meaning only" and then ask you if it is ok?

CC: Cisa

9 Δεκέμβριος 2007 14:28

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
Hi,

the problem is that this is not Slovak, neither Czech. It seems Croatian or Slovene to me.

Cisa

9 Δεκέμβριος 2007 14:41

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
It's not Croatian, perhaps it is Slovenian. Nevermind then, thanks any way

9 Δεκέμβριος 2007 15:35

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
OK. I also think it is rather Slovenian.