Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ρουμανικά - Eu vou estar aqui á tua espera. Amo-te mais que...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Eu vou estar aqui á tua espera. Amo-te mais que...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Ivo_Abreu
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Eu vou estar aqui á tua espera. Amo-te mais que tudo...
τίτλος
Eu voi fi aici aşteptându-te. te iubesc mai mult...
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
Freya
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Eu voi fi aici aşteptându-te. Te iubesc mai mult decât orice...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sau "Eu voi fi aici în aşteptarea ta."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 27 Νοέμβριος 2007 12:49