Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Здравствуй мой ненаглядный

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Здравствуй мой ненаглядный
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Марио
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Здравствуй мой ненаглядный. Я очень скучаю, потому что ты не рядом со мной. Очень тяжело жить в разлуке с любимым. Но мы, к сожалению, не можем ничего изменить. Все что у нас есть -- это редкие дни счастья, когда мы можем быть снова вместе и наслаждаться друг другом. Жизнь очень сложна, но нам приходится жить по ее правилам.

τίτλος
Merhaba bakamadığım
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από vildanonur
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba bakamadığım. Çok kederliyim çünkü yanımda değilsin. Sevgiliden ayrı hayat çok ağır. Ama biz maalesef hiçbirşeyi değiştiremeyiz. Sahip olduğumuz tek şey-tekrar birlikte olduğumuz ve birbirimizin varlığından tad aldığımız nadir mutlu günler. Hayat çok karmaşık, bize düşen onun kuralarrarına göre yaşamak.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 7 Νοέμβριος 2005 09:14