쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - 1.If you would like to inquire regarding...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사업 / 직업들
제목
1.If you would like to inquire regarding...
본문
ミãƒã‚¤ãƒ«
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
1. If you would like to inquire regarding employment opportunities,
please contact Taro at taro@xx.com.
2. Please feel free to inquire
이 번역물에 관한 주의사항
1.æ±‚äººæƒ…å ±ã«é–¢ã™ã‚‹ãŠå•ã„åˆã‚ã›ã¯ã‚¿ãƒã‚¦ã¾ã§ãŠé¡˜ã„致ã—ã¾ã™ã€‚
2.ãŠæ°—軽ã«ãŠå•ã„åˆã‚ã›ãã ã•ã„。´
제목
1. Se voce quiser se informar a respeito de...
번역
브라질 포르투갈어
hitchcock
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
1. Se você quiser se informar a respeito de oportunidades de emprego, por favor contate Taro em taro@xx.com.
2. Por favor sinta-se a vontade para perguntar
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 7일 15:35