쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 일본어-스와힐리어 - 文語体ä¸å›½èªž/文言文
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
文語体ä¸å›½èªž/文言文
번역
일본어-스와힐리어
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어
文語体ä¸å›½èªž/文言文
이 번역물에 관한 주의사항
Literary Chinese is known as 漢文 in Japan. It means Classical Chinese/Literary Chinese. So if you make simple, 漢文 is the best word.
http://en.wikipedia.org/wiki/Classical_Chinese
2008년 2월 13일 08:21
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 6월 7일 01:18
julia ferraz
게시물 갯수: 1
Leka muanetu muaneu mu ledibua dituku dimuepela ne bangelu...
yeya utu owa mabela...
dangé...
beleza mwanetu;
nanga nanga bua se buendela kabujiminyi.
tuasakidila wabunyi ne ditalala dia NZAMBI dikala neba.
primeira | < anterior | próxima > | última