Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Suahilių kalba - 文語体ä¸å›½èªž/文言文
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Pavadinimas
文語体ä¸å›½èªž/文言文
Vertimas
Japonų-Suahilių kalba
Pateikta
cucumis
Originalo kalba: Japonų
文語体ä¸å›½èªž/文言文
Pastabos apie vertimą
Literary Chinese is known as 漢文 in Japan. It means Classical Chinese/Literary Chinese. So if you make simple, 漢文 is the best word.
http://en.wikipedia.org/wiki/Classical_Chinese
13 vasaris 2008 08:21
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 birželis 2008 01:18
julia ferraz
Žinučių kiekis: 1
Leka muanetu muaneu mu ledibua dituku dimuepela ne bangelu...
yeya utu owa mabela...
dangé...
beleza mwanetu;
nanga nanga bua se buendela kabujiminyi.
tuasakidila wabunyi ne ditalala dia NZAMBI dikala neba.
primeira | < anterior | próxima > | última