Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-덴마크어 - Confirmación de reserva y desplazamiento

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어덴마크어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Confirmación de reserva y desplazamiento
본문
nachopalmas에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Buenas Noches:

Mi nombre es J. I. R. S. y tengo una reserva en su hotel desde el 19 de marzo hasta el 24 de marzo del 2008.
Con este email quiero confirmarles que llegaré a última hora, porque mi vuelo (AB9475) llega al aeropuerto de Copenhague a las 23:00 Horas.
También quería preguntarles si tienen algún servicio de lanzadera al aeropuerto o cual sería la mejor forma de ir del aeropuerto al hotel, aparte del taxi.

Un saludo

J. I. R. S.
xxxx@yyyy.zzz
이 번역물에 관한 주의사항
<edit by="goncin" date="2008-03-11">
Name abbreviated, e-mail address masked.
</edit>

제목
Godaften
번역
덴마크어

Sophie Amira에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Godaften:

Mit navn er J. I. R. S. og jeg har en resevation på dette hotel 19. Marts indtil 24. marts 2008Med denne email vil jeg bekræfte at jeg kommer i sidste minut, fordi mit fly (AB9475) ankommer fra Københavns lufthavn til 23. time (23:00). Så altså jeg vil spørge om der er en transportmulighed på dette tidspunkt udover taxa, til at komme på hotellet med.

Hilsen

J. I. R. S.
xxx@yyyy.zzz
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 11일 14:39