쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-프랑스어 - ben seni ok seviyorum ve ekonomi hakkında...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
ben seni ok seviyorum ve ekonomi hakkında...
본문
mehmetgsu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
ben seni çok seviyorum ve ekonomi hakkında görüşlerini bekliyorum
제목
Je t'aime beaucoup et à propos de l'économie...
번역
프랑스어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Je t'aime beaucoup et j'attends ton point de vue à propos de l'économie.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 26일 23:50