Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - ben seni ok seviyorum ve ekonomi hakkında...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Otsikko
ben seni ok seviyorum ve ekonomi hakkında...
Teksti
Lähettäjä mehmetgsu
Alkuperäinen kieli: Turkki

ben seni çok seviyorum ve ekonomi hakkında görüşlerini bekliyorum

Otsikko
Je t'aime beaucoup et à propos de l'économie...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Je t'aime beaucoup et j'attends ton point de vue à propos de l'économie.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 26 Maaliskuu 2008 23:50