Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 이탈리아어-터키어 - fa del tuo amore

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어브라질 포르투갈어터키어

분류 시 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
fa del tuo amore
본문
bercelan에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

fa del tuo amore,una pioggia di Baci sulle mi e labbra

제목
Senin aşkından yap
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Aşkından, dudaklarıma öpücük yağmuru yağdır.

FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 3일 15:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 18일 07:59

cesur_civciv
게시물 갯수: 268
Hello turkishmiss,
I also tried to translate, but gived up. Because there is a confusion of the person: "fa" is 3rd.person of "fare", if the subject is "tu", it must be "fai". How do yu think about it? Is it just a typo?
And "sulle mi e labbra"="sulle miei labbra" means "dudaklarıma".

2008년 4월 18일 08:05

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi cesur_civciv,
I think "fa" is in imperative mode. FARE

2008년 4월 18일 08:22

cesur_civciv
게시물 갯수: 268
OK, you are right it's "fa'".

And...I think "senin sevgiden" is better than "aşkından", and "öpücük yağmuru" than "öpücüklerin bir yağmuru"

2008년 4월 18일 10:25

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Ok cesur_civciv, i edit it. Thank you very much.

2008년 4월 18일 11:08

cesur_civciv
게시물 갯수: 268
Hmm..I'm still thinking...
Maybe it needs small changes to fit in Turkish.
Example: "Sen sevgiyle ver.""Sen tutkuyla ver."
Because "öpücük-vermek" or "yağmur- yağdurmak"...

Wkere are the TURKISH EXPERTS!?

2008년 4월 18일 11:43

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
We could ask italian experts for a bridge in english. Could you CC them?

2008년 4월 30일 16:54

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
hi girls
what about :
'aşkından,dudaklarıma öpücük yağmuru yağdır.'


2008년 4월 30일 17:10

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
First I wrote "aşkından" cesur said me "senin sevgiden" is better (message 18/04 08.22)

Literally it means :
make from your love a rain of kisses on my lips.

2008년 4월 30일 18:48

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
ok, lets thinking together
sevgi-parents love their kids, sister&brother love each other, frends love each other etc
aÅŸk- is passion/ambition between lovers, wife&husbant, etc

so,
who will make a rain of kisses on your lips?

2008년 4월 30일 20:02

cesur_civciv
게시물 갯수: 268
I'm sorry turkishmiss, and thank you Figen.
We are relieved because you became expert. Anyway we are both not native.
Thank you for your great help!