번역 - 영어-한국어 - old wives' tale현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 소설 / 이야기 - 집 / 가정  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 영어
old wives' tale
| | it is biritish novel. its writer is ARNOLD BENNETT
'Admin's Remark'. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| ëŠ™ì€ ì•„ë‚´ë“¤ì˜ ì´ì•¼ê¸° | | 번역될 언어: 한국어
ëŠ™ì€ ì•„ë‚´ë“¤ì˜ ì´ì•¼ê¸° |
|
soy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 5일 17:14
|