쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 우르드어-영어 - jeg forstÃ¥r ikke..!?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
jeg forstår ikke..!?
본문
brynzki
에 의해서 게시됨
원문 언어: 우르드어
Apna khayal rakho aur socho ke maine urdu main ye kya likha hai
이 번역물에 관한 주의사항
lurer bare på hva dette betyr. Noen skrev det til meg
제목
Take care
번역
영어
buketnur
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Take care of yourself and think of what I have written in Urdu.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 29일 14:46