Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-네덜란드어 - Yorumlamak-çevirmek-lisanlar

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어루마니아어카탈로니아어스페인어터키어전통 중국어알바니아어이탈리아어브라질 포르투갈어포르투갈어폴란드어독일어간이화된 중국어불가리아어네덜란드어에스페란토어스웨덴어러시아어히브리어덴마크어헝가리어체코어

제목
Yorumlamak-çevirmek-lisanlar
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어 gian에 의해서 번역되어짐

İngilizce konuşabiliyorsanız , bu dersi yorumlamanın en iyi yoludur çünkü İngilizce tüm dünyada konuşulmaktadır ve dersi diğer dillere çevirmede kolaylık yaratn bir kaynak olarak kullanılabilmektedir .

제목
Beantwoorden-vetalen-licenties
번역
네덜란드어

sirin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Als u engels kunt spreken, is dat de beste manier om deze les te beantwoorden want engels wordt overal ter wereld gesproken en het kan als bron die de vertaling vergemakkelijkt gebruikt worden.
2005년 12월 23일 19:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 14일 18:37

elifa
게시물 갯수: 1
zotrgg