Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-폴란드어 - Commenting-translate-languages

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어루마니아어카탈로니아어스페인어터키어전통 중국어알바니아어이탈리아어브라질 포르투갈어포르투갈어폴란드어독일어간이화된 중국어불가리아어네덜란드어에스페란토어스웨덴어러시아어히브리어덴마크어헝가리어체코어

제목
Commenting-translate-languages
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

제목
Komentowanie-tłumaczenie-języki
번역
폴란드어

civic2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Jeśli potrafisz mówić po angielsku, ten język będzie najlepszy do komentowania lekcji, ponieważ wiele osób na świecie używa tego języka, w dodatku może być on użyty jako podstawa do tłumaczenia lekcji na inne języki.
2005년 12월 21일 15:08