쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-그리스어 - Merci pour toute l'aide que tu m'as ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정
제목
Merci pour toute l'aide que tu m'as ...
본문
miri_1115
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
Merci pour toute l'aide que tu m'as donnée.
Je t'aime.
이 번역물에 관한 주의사항
ou
Merci pour tout ce en quoi tu m'as aidé
je t'aime
제목
Σε ευχαÏιστώ για όλα εκείνα που με βοήθησες
번역
그리스어
mingtr
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Σε ευχαÏιστώ για όλη τη βοήθεια που μου Îδωσες.
Σε αγαπάω.
sofibu
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 24일 21:18