Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



48원문 - 영어 - Blandeur by Kay Ryan: Poetry

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

분류

제목
Blandeur by Kay Ryan: Poetry
번역될 본문
reakon에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Kay Ryan

Blandeur

If it please God,
let less happen.
Even out Earth's
rondure, flatten
Eiger, blanden
the Grand Canyon.
Make valleys
slightly higher,
widen fissures
to arable land,
remand your
terrible glaciers
and silence
their calving,
halving or doubling
all geographical features
toward the mean.
Unlean against our hearts.
Withdraw your grandeur
from these parts.
이 번역물에 관한 주의사항
Une amie m'a parler de ce poème et de son auteur, elle m'a conseiller de lire celui-là. J'ai un niveau trop faible en anglais pour le comprendre alors je fais appelle à des experts comme vous ^^. Je vous remercie
2008년 10월 13일 19:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 14일 15:11

Nathalie Pfeiffer
게시물 갯수: 2
“Fadeur”

Si vous le voulez bien, Dieu,
Faites que moins se produise.
Aplanissez la rondeur de la Terre,
Nivelez l’Eiger,
Atténuez le Grand Canyon.
Faites les vallées légèrement plus hautes,
Élargissez les sillons pour cultiver la terre,
Confinez vos terribles glaciers
Et étouffez leur effondrement,
Réduisant de moitié ou bien redoublant
Toutes les configurations géographiques
Afin qu’elles aillent vers la normalisation.
Détachez-vous de nos coeurs.
Retirez votre majesté
De nos lieux.




2008년 10월 15일 09:39

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello, isn't there some error with the way "blander" reads in the English version?
If there is, "blander" has got nothing to do with "fadeur", it is translatable by "plus doux" in French

2008년 10월 15일 23:22

gamine
게시물 갯수: 4611
Bsr Francky. Je viens d'envoyer un mot a Botica et toi pour vous remercier tous les deux de votre aide et apparemment tu ne l'as pas reçu. Je suis très heureuse que nous avons, ensemble pu faire une traduction, je crois, pas trop mal. Cette traduction me tenait à cœur et j'avais vraiment envie qu'elle soit biencar le texte à su me toucher. Au début, j'avais, franchement, très peur de ne pas être à la hauteur, puis je me suis dis que je pouvais compter sur vous deux et je me suis lancée!!!!! et je ne le regrettes pas; M E R C I.

CC: Francky5591