쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Son Bir Kez Olsada Ne Olur Elimi Tut.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 나날의 삶
제목
Son Bir Kez Olsada Ne Olur Elimi Tut.
본문
forzabesiktask
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Son Bir Kez Olsada Ne Olur Elimi Tut.
이 번역물에 관한 주의사항
Bu Bir Müzikden Kısa Bir Yeri
제목
even if it would be last time, please hold my hand
번역
영어
cebere
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
even if it is for the last time, please hold my hand...
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 8일 12:25