Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Son Bir Kez Olsada Ne Olur Elimi Tut.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Son Bir Kez Olsada Ne Olur Elimi Tut.
Tekstas
Pateikta
forzabesiktask
Originalo kalba: Turkų
Son Bir Kez Olsada Ne Olur Elimi Tut.
Pastabos apie vertimą
Bu Bir Müzikden Kısa Bir Yeri
Pavadinimas
even if it would be last time, please hold my hand
Vertimas
Anglų
Išvertė
cebere
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
even if it is for the last time, please hold my hand...
Validated by
lilian canale
- 8 sausis 2009 12:25