쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-세르비아어 - Tack för att ni är sÃ¥ snälla mot mig. Jag har...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Tack för att ni är så snälla mot mig. Jag har...
본문
dolce_diva
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Tack för att ni är så snälla mot mig. Jag har stor respekt för er.
Tack för att ni skapade Monis till världen.
Jag vill att ni ska veta att jag älskar honom väldigt mycket.
제목
Hvala Å¡to ste tako dobri prema meni.
번역
세르비아어
Edyta223
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
Hvala što ste tako dobri prema meni. Mnogo vas poštujem. Hvala što ste doneli Monis na svet. Hoću da znate da ga mnogo volim.
Roller-Coaster
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 4일 20:14