쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-프랑스어 - Preamble 3
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Preamble 3
본문
Minny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
iamfromaustria
에 의해서 번역되어짐
Aphorisms are impulses. They give you the chance to see the world in a different light and to learn to understand yourself and your fellow men.
제목
Préambule 3
번역
프랑스어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Les aphorismes sont des impulsions. Ils vous donnent la chance de voir le monde sous un angle différent et d’apprendre à vous comprendre vous-même ainsi que vos semblables.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 17일 15:25