Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 러시아어 - Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어세르비아어

분류 자유롭게 쓰기 - 과학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а...
번역될 본문
sanjav에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а также места для игр.Само название Кижи происходит от карельского слово кижат,что значит место для игр,ритуальных и обрядовых плясок.Так хотят оживить традиции предков.Увидеть своими глазами легендарный Преображенский храм,послушать импровизированный концерт звонаря Игоря ради этого стоит ехать в Заонежье.Кто построил храм,самый загадочный из всех,что срублены топором?Как выдержал он в хаосе войн и разрушений?
2009년 3월 23일 17:45