Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-불가리아어 - "Das ist genau das richtige fur Sie~ Ihnen und...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어불가리아어

분류 신문

제목
"Das ist genau das richtige fur Sie~ Ihnen und...
본문
tweety_에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

"Das ist genau das Richtige für Sie - innen und außen alles unverändert, ein Marmorbad, schöne alte Messingbeschlage an den Turen, hohe und weite Räume, ein Wintergarten, vorne eine Terrasse - das ist ein Sahnestück!" - Der Makler tut, was er kann, er lobt sein Objekt in höchsten Tönen. Das Objekt seiner Bemühungen ist ein altes Bremer Haus. "Stilecht, alles original, nur vom Feinsten!", setzt er noch eins drauf. Das muss man sich mal ansehen - und schon ward ein Besichtigungestermin ausgemacht.

제목
Къща
번역
불가리아어

rradev57@abv.bg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Това е правилното за Вас-отвътре и отвън непроменено,мраморен басейн, хубави стари месингови обковки на вратите, високи и широки помещения, зимна градина, отпред тераса-това е късче каймак.Посредникът прави товау което може;той хвали своя обект на висок тон.Обектът на неговите усилия е една бременска къща."Стилна, всичко оригинално,само от финни неща",всичко е уникално.Трябва да се разгледа и да се уговори време за посещение
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 2일 20:07