쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 영어 - I'm from Yemil'chyne, a little village near...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I'm from Yemil'chyne, a little village near...
번역될 본문
Otsoa
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I'm from Yemil'chyne, a little village near border with Belarus.
2009년 4월 9일 14:57
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 9일 16:46
popwauw
게시물 갯수: 25
Hi!
If you would ask to translate it first in Russian you would have better chances to have a quick translation. Many Ukrainian speek Russian.
Good luck!