쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-포르투갈어 - Да не бъдем неми, глухи и Ñлепи за талантите на...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
Да не бъдем неми, глухи и Ñлепи за талантите на...
본문
vengri
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Да не бъдем неми, глухи и Ñлепи за талантите на децата Ñ ÑƒÐ²Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ!
이 번역물에 관한 주의사항
Това е призив на ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° помощ на деца инвалиди. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð° помощта!
제목
Não vamos ser mudos, surdos e cegos para os problemas das crianças deicientes!
번역
포르투갈어
Sweet Dreams
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
Não vamos ser mudos, surdos e cegos para os problemas das crianças deficientes!
이 번역물에 관한 주의사항
Bridged by ViaLuminosa:
"Let's not be dumb/mute, deaf, and blind for the problems of the handicapped children!"
Sweet Dreams
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 13일 21:40