Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Petite soirée entre amies

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 소설 / 이야기

제목
Petite soirée entre amies
본문
belmene에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

- « Salut vous deux ! Vous êtes pile à l’heure ! » s’exclama Laura Cadman avec dans une main, un bol géant débordant de chips et dans l’autre une bouteille de rhum.
Teyla et le docteur Keller se tenaient sur le seuil, visiblement ravies de l’accueil.
- « Entrez et installez-vous ! Faites comme chez vous, j’en ai pas fini avec la préparation du punch.
-J’ai proposé à Teyla de se joindre à nous, elle avait très envie de voir à quoi ressemblait ce genre de soirées entre filles…
이 번역물에 관한 주의사항
Traduction en anglais américain.

제목
Small party between friends
번역
영어

violetaghenea에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

-"Hi, you two! You are very punctual!" said Laura Cadman holding a huge bowl full of chips in one hand and in the other, a bottle of rum.
Teyla and doctor Keller stood at the threshold, visibly delighted with the reception.
-"Come in and take a sit! Make yourself at home, I haven't finished preparing the punch.
-I suggested Teyla to join us, she was eager to see what this type of party between girls is like...
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 16일 16:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 16일 16:36

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Violeta,
I've made just a couple of adjustments, good translation

2009년 10월 16일 17:30

violetaghenea
게시물 갯수: 13
ok!no problem, thanks

2009년 10월 16일 17:53

belmene
게시물 갯수: 1
Thank you!