쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 러시아어 - Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ КраÑота мне!!! навÑегда вмеÑте
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ КраÑота мне!!! навÑегда вмеÑте
번역될 본문
fds33
에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, КраÑавица моÑ!!! Мы навÑегда вмеÑте.
Siberia
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 10월 31일 05:16
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 11월 3일 00:24
User10
게시물 갯수: 1173
Hi Sunnybebek!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Sunnybebek
2009년 11월 3일 00:32
Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Hi, dear User10!
Here is the bridge: "I love you, my beauty/beautiful girl!!! We are together forever".
2009년 11월 3일 00:39
User10
게시물 갯수: 1173
Thank you very much Sunnybebek!