쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 터키어 - - Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!! -...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
- Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!! -...
번역될 본문
mireia
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
- Daum senin oyun anlayışına edeyim ben!!
- noldu lan hemen salladınız adama :)
- öyle ama kanka,olur da bu kadar mallık olur..
- sağlık olsun mustafa. :)
- eyv cüneytcim :)
2009년 11월 21일 23:50
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 12월 27일 23:28
kendin_ol_19
게시물 갯수: 99
This translation request has slang words... Such as screw up... and bad words for a technic director.