쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-프랑스어 - draga beatris,jako bih zelela da si sa mnom mnogo...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 어린이 그리고 10대들
제목
draga beatris,jako bih zelela da si sa mnom mnogo...
본문
robertokamalejo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
draga beatris,jako bih zelela da si sa mnom mnogo mi nedostajes.
제목
Chère Béatrice, j'aimerais beaucoup que tu sois avec moi...
번역
프랑스어
anazoe
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Chère Béatrice, j'aimerais beaucoup que tu sois avec moi.Tu me manques beaucoup.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 8일 12:09