Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-폴란드어 - Ti si zaljubljen i volis me mnogo,svim srcem i...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어폴란드어스페인어

분류 사랑 / 우정

제목
Ti si zaljubljen i volis me mnogo,svim srcem i...
본문
urszulasfb에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Ti si totalno izgubio glavu zbog mene,zaljubljen si 'do ušiju' i stalno sam ti u mislima,trudis se da me izbaciš iz glave ali si nemoćan ... voliš me svim srcem i dusom svojom...sanjaš i maštas o meni danima i noćima.

제목
Jesteś zakochany i kochasz mnie bardzo całym sercem i...
번역
폴란드어

Edyta223에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Straciłeś totalnie głowę dla mnie, jesteś zakochany po uszy i ciągle myślisz o mnie. Starasz się wyrzucić mnie z pamięci, ale nie możesz... Kochasz mnie całym swoim sercem i swoją duszą, śnisz i marzysz o mnie dniami i nocami.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 4일 11:38