쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - Peut-on envisager la ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
에세이 - 사업 / 직업들
제목
Peut-on envisager la ...
본문
Fiston44
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Peut-on envisager la responsabilité sociale de l’entreprise (RSE) comme un moyen de reconnaissance pour les grands groupes ?
이 번역물에 관한 주의사항
La responsabilité sociale de l'entreprise se traduit "corporate social responsability (CSR)" en anglais. Les grands groupes désignent les grandes entreprises. La forme interrogative est importante dans cette phrase. Anglais de Grande-Bretagne. Merci !
제목
Can one consider ...
번역
영어
Minny
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Can one consider corporate social responsibility (CSR) as a means of recognition for large enterprises?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 8월 27일 22:15