Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - you have paid 200 USD deposit and when receiving...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
you have paid 200 USD deposit and when receiving...
본문
almigo에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

you have paid 200 USD deposit and when receiving the job offer (no matter if you will accept it or not) you were obliged to pay 200 USD for it which you never did.
Spirit has charged Viking the full price of a Premium Program. You have refused to take care of the rest of the payments towards Viking and Spirit.
As explained to you orally in our office because of the reasons outlined above and with accordance with your contracts with Viking and Spirit no refund is due since you have decided to cancel your participation in the Program after a valid job offer was issued to you.
That is why Viking did not issue you a full refund and paid the expenses exceeding 200 USD to Spirit.

제목
Viking and Spirit
번역
터키어

Wyvern에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

200 Dolar depozito ödediniz ve iş teklifini aldığınızda (kabul edip etmemenizin bir önemi yoktur) yapmadığınız bu iş için 200 Dolar ödemekle mükellef olmuş oldunuz.
Spirit, Viking’i bir Premium Program’ın toplam maliyetinden sorumlu tutmaktadır. Siz, Viking ve Spirit’e olan ödemelerinizin kalanını yapmayı reddettiniz.
Ofisinizde size sözlü olarak açıklandığı üzere, yukarıda ana hatlarıyla bahsedilen sebeplerden dolayı ve Viking and Spirit ile olan anlaşmanıza uygun olarak, tarafınıza geçerli bir iş teklifi yapılmasından sonra Programdaki iştirakınızı iptal ettiğinizden, size bir geri ödeme yapılması söz konusu değildir.
Bu sebeple Viking size tam bir para iadesi yapmamış ve 200 Dolar’ı aşan masrafları Spirit’e ödemiştir.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 6월 13일 13:49