Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Auxílio-reclusão

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

제목
Auxílio-reclusão
본문
lucasizkovitz에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Tendo como eixo de análise o benefício previdenciário auxílio-reclusão como um instrumento de proteção social- este artigo se volta para a análise do benefício, seu significado e efetividade no enfrentamento das vulnerabilidades da família e dos indivíduos. Sustenta-se em dados cujo campo empírico foi o Presídio Regional de Pelotas. Aborda as trajetórias da Proteção Social como processos de lutas e conquistas da seguridade social.
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria que esse resumo fosse traduzido para o ingles america de forma correte e formal.
Lucas Izkovitz

제목
Imprisonment-allowance
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Taking as a point of analysis the pension benefit called imprisonment-allowance as an instrument of social protection- this article focuses on the analysis of the benefit, its meaning and effectiveness in facing the vulnerabilities of families and individuals. It is based on data whose empirical field was the Regional Jail in Pelotas. It discusses the trajectories of Social Protection as processes of struggles and achievements of social security.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 5월 4일 16:55