Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-프랑스어 - 本の抜粋

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어
요청된 번역물: 프랑스어

제목
本の抜粋
번역
일본어-프랑스어
Aojiru에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

足元から烏が立つとは正にこの事ではなかろうか
立つ鳥跡を濁さずと言うが少しばかり濁してくれてもいいのに
이 번역물에 관한 주의사항
Deux phrases trouvées dans un roman et que je ne comprends absolument pas. Je comprends tout aussi bien le français et l'anglais donc peu importe dans quelle langue on le traduit. Notez que je suis française (pas de dialecte québecois, etc).
2014년 7월 9일 08:31