Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 간이화된 중국어-영어 - 落花伊人常笑春风 梦里多少是客 几曾回眸 一江秋水别舟 再寻孤帆 已是无可奈何 多少歌声里...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 간이화된 중국어
요청된 번역물: 영어포르투갈어스페인어브라질 포르투갈어

제목
落花伊人常笑春风 梦里多少是客 几曾回眸 一江秋水别舟 再寻孤帆 已是无可奈何 多少歌声里...
번역
간이화된 중국어-영어
Bruno94에 의해서 게시됨
원문 언어: 간이화된 중국어

落花伊人常笑春风
梦里多少是客
几曾回眸
一江秋水别舟
再寻孤帆
已是无可奈何
多少歌声里
常见佳人无梦
一曲乌啼落墨
又是多少红尘悠远
이 번역물에 관한 주의사항
Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D
--------------------------------------------------
This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D
--------------------------------------------------
Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustaría tener una traducción del mismo. Gracias. : D
2015년 1월 6일 04:29