Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Supaprastinta kinų-Anglų - è½èŠ±ä¼Šäººå¸¸ç¬‘春风 梦里多少是客 å‡ æ›¾å›žçœ¸ 一江秋水别舟 å†å¯»å¤å¸† å·²æ˜¯æ— å¯å¥ˆä½• 多少æŒå£°é‡Œ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Pavadinimas
è½èŠ±ä¼Šäººå¸¸ç¬‘春风 梦里多少是客 å‡ æ›¾å›žçœ¸ 一江秋水别舟 å†å¯»å¤å¸† å·²æ˜¯æ— å¯å¥ˆä½• 多少æŒå£°é‡Œ...
Vertimas
Supaprastinta kinų-Anglų
Pateikta
Bruno94
Originalo kalba: Supaprastinta kinų
è½èŠ±ä¼Šäººå¸¸ç¬‘春风
梦里多少是客
å‡ æ›¾å›žçœ¸
一江秋水别舟
å†å¯»å¤å¸†
å·²æ˜¯æ— å¯å¥ˆä½•
多少æŒå£°é‡Œ
常è§ä½³äººæ— 梦
一曲乌啼è½å¢¨
åˆæ˜¯å¤šå°‘çº¢å°˜æ‚ è¿œ
Pastabos apie vertimą
Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D
--------------------------------------------------
This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D
--------------------------------------------------
Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustarÃa tener una traducción del mismo. Gracias. : D
6 sausis 2015 04:29