Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 슬로바키아어-히브리어 - Jammer: Senec je mojím prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 슬로바키아어영어히브리어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 스포츠

제목
Jammer: Senec je mojím prvým dieťaťom. Pri...
본문
it1811에 의해서 게시됨
원문 언어: 슬로바키아어

Jammer: Senec je mojím prvým dieťaťom. Pri Slnečných jazerách ho
Pri Slnečných jazerách ho vítal potlesk. Nemecký podnikateľ Daniel Jammer sa pred poldruha rokom postavil na čelo FC Senec a sľúbil, že ho dostane do najvyššej súťaže. Stalo sa.
이 번역물에 관한 주의사항
עדיפות ראשונה לתרגם לעברית
עדיפות שניה לתרגם לאנגלית
תודה מראש!!!

제목
סנק הוא בכורי
번역
히브리어

wondergirl에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

"Senec היא בתי הבכוֹרה" אמר דניאל יאמאר, כשהוא מתקבל במחיאות כפיים סמוך לחופי סאן לֶייקְס. לפני שישה חודשים קיבל המאמן הגרמני את
ניהולה של FC Senec והבטיח לדאוג לה ולהובילה לאליפות.זה קרה.
ittaihen에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 29일 06:36