Tercüme - Slovakça-İbranice - Jammer: Senec je mojÃm prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri...Şu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Spor yapmak | Jammer: Senec je mojÃm prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri... | | Kaynak dil: Slovakça
Jammer: Senec je mojÃm prvým dieÅ¥aÅ¥om. Pri SlneÄných jazerách ho Pri SlneÄných jazerách ho vÃtal potlesk. Nemecký podnikateľ Daniel Jammer sa pred poldruha rokom postavil na Äelo FC Senec a sľúbil, že ho dostane do najvyÅ¡Å¡ej súťaže. Stalo sa. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | עדיפות ר××©×•× ×” ×œ×ª×¨×’× ×œ×¢×‘×¨×™×ª עדיפות ×©× ×™×” ×œ×ª×¨×’× ×œ×× ×’×œ×™×ª תודה מר×ש!!! |
|
| | | Hedef dil: İbranice
"Senec ×”×™× ×‘×ª×™ הבכוֹרה" ×מר ×“× ×™×ל ×™×מ×ר, ×›×©×”×•× ×ž×ª×§×‘×œ במחי×ות ×›×¤×™×™× ×¡×ž×•×š לחופי ס×ן לֶייקְס. ×œ×¤× ×™ שישה ×—×•×“×©×™× ×§×™×‘×œ המ×מן ×”×’×¨×ž× ×™ ×ת × ×™×”×•×œ×” של FC Senec והבטיח לד×וג לה ולהובילה ל×ליפות.×–×” קרה. |
|
En son ittaihen tarafından onaylandı - 29 Kasım 2006 06:36
|