Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-네덜란드어 - Mittlerweile sind fast zwei Jahre vergangen, und...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어네덜란드어

제목
Mittlerweile sind fast zwei Jahre vergangen, und...
본문
jwhendriks에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Mittlerweile sind fast zwei Jahre vergangen, und in Deutschland und Holland (Gespräch von S und mir am 14.07.06) wurde das Handling bewertet.
Nach Einschätzung der beteiligten Mitarbeiter hat sich die Marbe bewährt und soll auch weitergeführt werden. Deshalb liegt der Focus des nachfolgenden darauf, wie manche Arbeitsschritte vereinfacht werden können.

제목
Ondertussen zijn 2 jaar voorbijgegaan
번역
네덜란드어

Jan1961에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ondertussen zijn 2 jaar voorbijgegaan en in Duitsland en Nederland ( gesprek van S. en mij op 14 juli 2006) wordt de handel getaxeerd.
Na inschatting van de betrokken medewerker heeft het zich bewezen en zal voortgezet worden. Daarom ligt de nadruk op hoe vele werkstappen vereenvoudigd kunnen worden.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 16일 20:55