쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - extravagance
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
extravagance
본문
xristos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
extravagance
제목
extravagance
번역
영어
hybridz
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
extravagance
이 번역물에 관한 주의사항
C'est la meme chose en anglais qu'en français.
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 19일 06:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2006년 12월 19일 17:56
kafetzou
게시물 갯수: 7963
This is apparently not correct - eccentricity would be better.