번역 - 핀란드어-영어 - Vihaa현재 상황 번역
분류 단어 | | | | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | 번역 영어 XX2에 의해서 번역되어짐 | | | i think she means "hates somebody" but i'm not 100% sure does he means in normally form. |
|
Thatyane에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 3일 19:12
마지막 글 | | | | | 2007년 2월 1일 11:03 | | | Would still like to add a remark that this is a verb form (indicative 3. person singular), the noun is "hate". |
|
|