쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 에스페란토어-브라질 포르투갈어 - lkjhgfdsa
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
lkjhgfdsa
본문
lalinha
에 의해서 게시됨
원문 언어: 에스페란토어
Tro amuza mondo, ĉu ne? Eble vi pravis.. ah! Eble ni renkotiÄos pli baldaÅ ol ni esperis.
제목
lkjhgfdsa
번역
브라질 포르투갈어
Borges
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Que mundo divertido, não? Você tinha razão talvez.. ah! Talvez nos encontraremos antes do que esperavamos.
Borges
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 14일 05:30